XX. mendeko Euskararen Corpus estatistikoa
Testuingurua
Frantsesaren eragina nabari da:
JOSKERA:
3.
Maiz erabiliz gero, idazle berria, landugabea salatzen dute.
Ez nahas hitz hau eta
Ikusten dugunez, mailaketa dago orain arteko esaldietan.
1: luzea; 2: ez horren luzea; 3: laburtxoago.
Hots, gero eta motzago.
Azken esaldi hau indartsu eta ongi moldatua dago.
4. jautsirik... salto eginik...
: paralelismo morfojoskerakoaren bidez, armonia jaristen da eta denbora mugikorraren bateratasuna eta trinkotasuna adierazten.
Altuberen jarraitzailerik sutsuenek ere ez liokete esaldi honi aitzakiarik aurkituko.
Bi gerundio-perpausa berdinak, bat helburuzkoa (finala), bestea aldizkoa eta azkenean perpausa nagusia.